Swordsman
1990

Swordsman

笑傲江湖 (Original Title)

The film is based on the original novel by Jin Yong. The film tells the story of the theft of the Sunflower Canon, a secret manual of martial arts from the inner treasury. The two of them are ordered by their master to reinforce Lin Zhennan, but they are not strong enough to do so, so they receive Lin Zhennan's will and disappear.

1990年1月27日

CN:
会当凌高峰
独览群山小
狂风扫落叶
花落知多少
挺剑肃苍穹
枯树盘根老
来到山穷处
回身再一招
举头即问天
EN:
Up on the mountain.
Alone by the waters.
The wind sweeps off the leaves.
Rendering the flowers even more beautiful.
The angry sword makes the skies tremble.
The thunder roars in the rain.
No able man comes forward.
I turn back for the last thrust.
Gazing up at the bright moon. I bow my head and...

CN: 无风浪不成江湖,无恩怨不出豪杰,风浪、恩怨我都要摆下。
EN: Life with the clan is full of ups and downs. But I shall leave all this now.

CN: 无论顺水、逆水,人是最重要的。
EN: Whatever the tides may be, human beings are the most important.

CN:
苍海一声笑 滔滔两岸潮
浮沉随浪 只记今朝
苍天笑 纷纷世上潮
谁负谁胜出 天知晓
江山笑 烟雨遥
涛浪淘尽 红尘俗世几多娇
EN:
The seas laugh, lashing on both shores.
Carried in the waves, we have only the here & now.
The havens laugh, at the troubled world.
Only they know, who is to win and lose.
The mountains laugh, the rain is afar.
When the waves grow old, the world still goes on.

CN: 不过江湖上一山比一山高,有些人做事情,自以为高明,别以为没有人知道。
EN: But for each high mountain, there is yet a higher one. One thinks that one has done something very clever. Don't imagine no one knows about it.

CN:
- 前辈 您的武功这么高,为什么要过这种颠沛流离的生活呢?
- 武功高没有用,英雄也不过是血肉之躯,只要江湖上那些伪君子或者小人,控制了你的亲人,你也不过是一个不堪一击的弱者,我退出江湖跟家人分开,也是为了他们的安全,其实人的感情,比所有的武功都厉害。
EN:
- You're so learned and skilful, sir.You need not be fugitive.
- So what if I am skilled in the martial arts. A hero of flesh and blood can also be helpless. If a bad person has captured your loved ones, you become a puppet, manipulated by your master. I left my family to live a solitary life for their safety. Sentiment is the most powerful weapon.

CN: 气浮如流水不安,心静似高山不动。
EN: Inner energy like flowing water. Inner peace like an immobile mountain.

CN: 你的老毛病又来了,整天在想男人,就像猫见到鱼一样。
EN: You're at it again, thinking about men all day long, like a cat seeing a fish.

CN:
床前明月光
疑是地上霜
举头望明月
低头思故乡啊思故乡
EN:
"The moonlight in front of my bed"
"Looks like frost on the ground"
"Looking up at the bright moon"
"I bow my head and think of home"

CN: 令狐冲,刚才你唱的歌很好笑,你认为世界上什么都可以笑?可是有些事情是不能笑的,笑错了会没命的,所以最后笑的是我。
EN: Your song was very amusing. You think you can laugh at anything But there are things which cannot be laughed at. Laugh out of place and you can lose your life. So I am the one who laughs last.

Press Enter / Return to begin your search or hit ESC to close.

New membership are not allowed.