Riding Alone for Thousands of Miles
2005

Riding Alone for Thousands of Miles

千里走单骑 (Original Title)

In a village of fishermen in Japan, Takata misses his son Kenichi, to whom he has been estranged for many years. When his daughter-in-law Rie tells him that Kenichi is sick in the hospital, she suggests Takata to come to Tokyo to visit his son in the hospital where he would have the chance to retie the relationship. However, Kenichi refuses to receive his father in his room, and Rie gives a videotape to Takata to know about the work of his son...

2005年12月22日

Quotes from Gou-ichi Takata:

I envy Li. He doesn't hide his feelings. It is a blessing…to be able to express one's emotions. If I could reveal my feelings like this...my relationship with Ken-ichi would be different.
我羡慕李加民,他不隐藏自己的感受,这是个福分,能够表达出自己的感受,如果我也能像这样袒露心怀,我和建一的关系就会不同。

This loud discussion is going on for a long time. I suddenly feel like an outsider. I realize, in a foreign-language environment...you can feel very isolated. I'm slowly beginning to understand...why Ken-ichi often visits here.
大声的讨论持续了很长时间,我突然觉得自己是个局外人,我意识到在一个外语环境中,你能感到非常孤立,我也慢慢开始理解,为什么建一经常来这里。

Standing here today…I'm not sure if Ken-ichi has uttered these words. If he has…it is the first compliment from my son in many years. Seeing this large banquet…prepared by the villagers...for me, a total stranger...I am deeply touched. I will never forget this. The sight of such generosity…and kindness from the villagers...makes me want to believe that Ken-ichi has said these words.
今天站在这里,我不确定建一说过了这些话,如果他说了,这是我儿子多年以来,第一次对我称赞。看着村里人,准备的隆重的宴席,为了我这个彻头彻尾的陌生人,我深受感动,我将永远不会忘怀,看着这些村民的慷慨和善意,让我想要相信建一确实说过那些话了。

Quotes from Ken-ichi:

People have never understood…my obsession with folk opera. I've been drawn to them…because they mirror my life. I've come to realize...that I'm the actor behind the mask. I've tried to fool myself…and everyone close to me. My true feelings…have eluded me...until now. I have not allowed myself…to acknowledge them. Father, it's not the opera that is important. I now see…that loved ones should not mask their true feelings for one another. I eagerly wait for your return.
当人们永远无法理解,我对民间戏剧的热爱,我深深被其吸引,因为它们映照出我的人生,我开始意识到,我是躲在面具后的演员,我一直在试图欺骗自己,欺骗我身边的人,我真正的感受,连自己也找不到了,直到现在,我从来没有允许自己,去了解它们,爸爸 重要的不是戏剧,我现在明白了,相爱的人不应该把真正的感情藏在面具之下,我热切地盼望你的归来。

Quotes from ohters:

Lingo: The opera is "Riding Alone for Thousands of Miles". Lord Guan traveled a thousand miles to help a friend...which is a big deal. A man must be loyal.
你看他这个戏叫《千里走单骑》,一千里都要走这个单骑,讲的就是关老爷讲义气,义气这个事情比天都要大,作为一个人 一定要讲义气。

Jiamin Li: I'm not in the mood for singing. I just can't. I'm thinking of my son. I can't stop thinking about him.
我没有心思唱,我唱不出来,我想我儿子,我想我的儿子。

Rie Takata: Ken-ichi said…your trip to China is the most wonderful thing you've done for him.
建一说,您去中国的这趟,是您为他做过最好的事情。

Press Enter / Return to begin your search or hit ESC to close.

New membership are not allowed.