Our Times
2015

Our Times

我的少女時代 (Original Title)

Successful white-collar worker Lin Zhenzhen is oppressed by her boss and spat on by her subordinates, and falls into the deep memories of her teenage years. It turns out that Zhen Zhen, who was once an ordinary girl, has a hilarious but sweet memory of her first love. The teenage girl Zhen Zhen had a crush on the school bully Ouyang Feifan, but she was always defeated by the charm of the school flower Tao Minmin, which made her suffer a lot.

2015年11月19日

EN: No one ever told me, the truth is… when you grow up, it's likely you'll have a not-so-good job, be in a not-so-good relationship, and live a not-so-good life. Dunno what he wants to eat.
CN: 从来没有人告诉我原来长大以后,你可能只会做一份不怎么样的工作,谈一场不怎么样的感情,将就着过一段不怎么样的生活。

EN: She treats the company as her family. The company treats her as animal.
CN: 她把公司当家人,公司把她当畜牲。

EN: History has proven that, there are mainly two types of young girls in the world. Pretty girls who are popular… And those who are not pretty.
CN: 从古至今,这世上的少女大概分两种,受男生欢迎的漂亮女生,和不漂亮的。

EN: Having a dog now together means they'll walk the dog together. Get closer. Then the dog will have more puppies. We can't let this happen.
CN: 虽然现在只是一起养狗,以后就会一起溜狗,日久生情,狗又生狗,不能让这种事发生。

EN: Let me tell you how not to fall. Don't… be afraid of falling. It can't get worse than falling.
CN: 告诉你不要摔倒的秘诀是什么,就是不要怕摔倒,最惨就是摔倒而已。

EN: I don't need to waste my life in a place where no one cares who I am.
CN: 人不需要在一个不在乎你是谁的地方,浪费自己的人生。

EN: In the future… you won't really become someone amazing. You still make mistakes. You still get confused. You still regret for not having more ice, or not experiencing more relationships.
CN: 长大后,你没变得多了不起,还是会犯错,还是会迷惘,会后悔没多吃一点冰淇淋,多谈几次恋爱。

Press Enter / Return to begin your search or hit ESC to close.

New membership are not allowed.