Mamma Roma
1962

Mamma Roma

Mamma Roma (Original Title)

"Mama Roma" brings her sixteen-year-old son, Electra, from the countryside to the city, where he is shy and depressed after not having seen his mother for years. The mother plays music in the house and invites her son to dance the tango with her. She is in the city market, trading fruits and vegetables, and always warns Evangelista not to hang out with his friends.

1962年9月22日

EN: One pimp dies, and another is born.
CN: 一个皮条客死去,另一个又诞生了。

EN:
♪ O gypsy with your look so sad and soulful ♪
♪ you make your violin weep in your hands… ♪
CN:
♪ 吉普赛人啊 你的神情如此悲伤而深情 ♪
♪ 你的小提琴在你的手中哭泣 ♪

EN: Have you ever been with a woman? Then you don't even know how women are made.
CN: 埃托雷,你和女人在一起过吗?那你甚至都不知道女人是用什么做成的。

EN: You fool. At your age, the only woman you need is your mother. Is it clear? Forget about women. You don't have the brains to understand them. They're all tramps! Each one worse than the other. Is that clear?
CN: 你真傻,在这个年纪你唯一需要的女人就是你妈妈,明白了吗,别想着女人了,你的脑子还理解不了她们,全都是要饭的!一个不如一个,明白了吗?

EN: The evil you do is like a highway. The innocent have to walk down it too.
CN: 你的罪行就像一条高速公路,无辜的人也要走在上面。

EN:
♪ Play only for me, o gypsy violin ♪
♪ perhaps you too dream of a love under a starry sky… ♪
CN:
♪ 只为我演奏 吉普赛小提琴啊 ♪
♪ 也许你也梦想着星空下的爱情 ♪

EN: Pigs around the house, chickens flying over the bed. You'd have done the same thing.
CN: 猪在屋外跑,鸡在床上飞,你不也一样嘛。

Press Enter / Return to begin your search or hit ESC to close.

New membership are not allowed.