Evening Rain
1980

Evening Rain

巴山夜雨 (Original Title)

In the late Cultural Revolution, on a riverboat sailing from Chongqing to Wuhan, a few people with different preoccupations share a room: the poet Qiu Shi, who has been imprisoned for six years on trumped-up charges, is secretly escorted by Liu Wenying and Li Yan, and his future is uncertain; the old lady, whose only son was killed in the martial arts struggles...

1980年1月1日

EN: The boat is sailing, and we are about to leave this troublesome earth in a flat boat.
CN: 开航了,我们乘坐着一叶扁舟,就要离开这让人烦恼的人间。

EN:
I am a dandelion seed
No one knows my
Happy and sad
No one knows
CN:
我是 一颗蒲公英的种子
谁也不知道我的
快乐和悲伤
谁也不知道

EN: Think about it, Du Fu was a landowner, Pushkin was an aristocrat, Hugo was bourgeois, Gorky had to be re-examined, modern Chinese writers are all cowboys and serpents, and poets like Qiu Shi, who had his family destroyed and himself disappeared, and also disappeared.
CN: 你们想想,杜甫是地主,普希金是贵族,雨果呢是资产阶级,高尔基得重新看,现代中国作家又都是牛鬼蛇神,就说秋石这样的诗人,听说家破人亡,本人也失踪了。

EN:
Shallow moon, faint stars
The moon and the stars are clear.
The goddess can't sleep at night.
Her hands are weak to lift the veil.
CN:
浅浅月,淡淡星
浅淡星月明古今
神女夜夜难入梦
素手无力撩纱巾

EN: What do you call them, schoolgirls attacking the proletarian line of education, clowns acting as emperors and kings, run-of-the-mill workers dissatisfied with everything, all enemies in your eyes.
CN: 你说他们是什么人呢,攻击无产阶级教育路线的女教师,演帝王将相的小丑,对一切都不满的流里流气的工人,在你眼里都是敌人。

EN: Now some people, they actually don't want culture, they don't want science, they don't even want material production, just like the world doesn't want sunlight, doesn't want forests, doesn't want flowers, doesn't want colors, it will be a dead world.
CN: 现在有些人,他们实际上是不要文化,不要科学,甚至于不要物质生产,就像世界不要阳光,不要森林,不要花朵,不要色彩,这将是一个死了的世界。

EN: You only know murder as a crime, you don't realize that sometimes no little crime can be a crime.
CN: 你只知道杀人犯罪,你不知道有时候没有一点罪,也能是罪犯。

Press Enter / Return to begin your search or hit ESC to close.

New membership are not allowed.