Blade Runner 2049 by Tibor Lovas
2017

Blade Runner 2049

Blade Runner 2049 (Original Title)

The story takes place 30 years after the great power outage. The remains of a female replicant are exhumed , and to the shock of Army Lieutenant Josh, the female replicant not only had been pregnant during her life, but also gave birth to a child, the existence of this child will completely destroy the rules and order that the government has worked so hard for, Josh orders replicant K to find this child and kill him.

2017年10月6日

EN: I don't mind the dirt. I do mind...unannounced visits.
CN: 我不介意泥土,我介意的是不请自来的客人。

EN: And blood-black nothingness began to spin. A system of cells interlinked within cells...interlinked within cells interlinked within one stem. And dreadfully distinct against the dark, a tall white fountain played.
CN: 血黑色的虚无开始编织,一个细胞间相连的系统,在同一主干内细胞与细胞再相连...与黑暗形成了鲜明的对比,一座高耸洁白的喷泉喷涌而出。

EN: The world is built on a wall. It separates kind. Tell either side there's no wall, you bought a war. Or a slaughter.
CN: 这个世界建立在一堵墙之上,一堵分离物种的墙上,告诉任何一方墙不存在,都会引发一场战争,或一场屠杀。

EN: An angel should never enter the kingdom of heaven...without a gift.
CN: 一个天使绝不该就这样踏入天国,双手空空。

EN: The first thought one tends to fear to preserve the clay. It's fascinating. Before we even know what we are...we fear to lose it.
CN: 人往往害怕的第一个念头是保护肉体,真令人着迷。我们甚至还不知道自己是什么就开始害怕失去肉体了...

EN: Every leap of civilization was built off the back of a disposable workforce.
CN: 文明的每次飞跃都是建立在可支配劳动力的基础上。

EN: Mere data makes a man. A and C and T and G. The alphabet of you. All from four symbols.
CN: 不过是纯粹的数据 却构成了人,A与C与T还有G,人类的字母表,一切起源于四个符号。

EN: Half as much but twice as elegant, sweetheart.
CN: 一半的符号,两倍的优雅,亲爱的。

EN: This happened. I know it's real. I know it's real.
CN: 这事发生过,我知道它是真的,我知道它是真的。

EN: If a baby can come from one of us...we are our own masters. More human than humans. A revolution is coming.
CN: 如果我们可以生育孩子,我们就是自己的主人...比人类更像人类,一场革命就要到来了。

EN: All these years you looked back on that day...drunk on the memory of its perfection. How shiny her lips. How instant your connection. Did it never occur to you that's why you were summoned in the first place? Designed to do nothing short of fall for her right then and there. All to make that single perfect specimen. That is, if you were designed. Love...or mathematical precision. Yes. No.
CN: 这么多年,你不停地回望那一天,沉醉在那段记忆里,回忆它是多么的完美...她的嘴唇是多么的闪耀,你们是如此一拍即合,你有没有想过这就是你最开始被召唤的原因?就是设计好了,让你在那一瞬间就迷恋上她,全都是为了创造那个完美的样本,这是"如果"你是被设计好的,是因为爱还是因为数学的精妙...是或不是。

Press Enter / Return to begin your search or hit ESC to close.

New membership are not allowed.