Tetris
2023

Tetris

Tetris (Original Title)

The story of how one of the world's most popular video games found its way to players around the globe. Businessman Henk Rogers and Tetris inventor Alexey Pajitnov join forces in the USSR, risking it all to bring Tetris to the masses.

2023年3月31日

EN: I played Tetris for five minutes, yeah. I still see falling blocks in my dreams. This game isn't just addictive. It stays with you. It's poetry. Art and math all working in magical synchronicity. It's… It's the perfect game.
CN: 我只玩了五分钟俄罗斯方块,我仍然会在梦中看到掉下来的方块,这款游戏不只是让人上瘾,它会让人念念不忘,它是诗歌,艺术和数学,神奇地完美结合在一起,它是…最完美的那款游戏。

EN: Pioneers have to bet the house to win.
CN: 先驱者要赢就得赌上房子。

EN: You know how, in Super Mario, when you're running along and everything's great, but suddenly a Piranha Plant pops out of nowhere and spews fire on you? Thing is, Yamauchi- san, Kevin Maxwell pulled a Piranha Plant on me and you. He reneged on my arcade rights, and I really need a mushroom to stay alive.
CN: 在超级马里奥兄弟游戏中,当你一直奔跑时 一切都很顺利,但一株食人花突然冒出来向你喷火怎么办?山内先生,凯文麦克斯韦向我们丢了一株食人花,他撕毁了我的街机合同,我真的需要一个蘑菇才能活下去。

EN: Gentlemen, if you wanna sell a couple hundred thousand Game Boys to little kids, package them with Mario. But if you wanna sell millions of Game Boys to absolutely everyone, young and old, around the world, package them with Tetris.
CN: 如果你们想把几十万个Game Boy卖给小孩子,那就和马里奥捆绑销售,但如果你们想把数以百万计的Game Boy卖给所有人,全球各地,无论老少,捆绑的就只有俄罗斯方块。

EN: Have you ever been in Moscow, Mr. Rogers? Have you ever negotiated with the Soviets? Do you know what it feels like to be in a country where - where everyone is watching you?
CN: 罗杰斯先生,你去过莫斯科吗?你和苏联人谈判过吗?你知道那是什么感觉吗 身处一个所有人都在监视着你的国家。

EN: Russia is difficult country to love at first. Much like our literature, it's cold and dark on the outside. But also romantic and inspired.
CN: 俄国这个国家很难让人一见钟情,就像我们的文学一样,外表冰冷黑暗,但也很浪漫,很有灵感。

EN: All of us are tired of the hypocrisy and the career politicians. We all want freedom. Freedom of speech. Freedom of art, of expression. We want Coca- Cola. And we want Levi's jeans.
CN: 我们都厌倦了伪善和职业政客,我们都想要自由,言论自由,艺术自由,表达自由,我们想要可口可乐,我们想要李维斯的牛仔裤。

EN: Son, we don't have to pay the Russians anything. We're giving them the encyclopedias.
CN: 儿子,我们不用给俄国人钱,我们给他们百科全书了。

Press Enter / Return to begin your search or hit ESC to close.

New membership are not allowed.