Virgin Mountain
2015

Virgin Mountain

Fúsi (Original Title)

Fúsi is an airport porter, mechanically proficient but not very articulate. His life is monotonous and boring, except for his work, which consists of metal music and all kinds of modeling artwork. Persuaded by his family to try dance lessons, he finally meets a girl, but can this shy and timid man finally get out of his world?

2015年3月20日

EN: To me the transit area is even more fun than going abroad. It's like you've started a journey but everything has yet to happen.
CN: 对我来说,去机场里的中转区比出国有意思多了,就像你开始了一次旅程,但所有事都还没有发生。

EN: I was fifteen when I left home. I don't know what freak relationship you have with your mother. But if you can't leave home in your mid-forties then there's something seriously wrong.
CN: 我十五岁的时候就离开家了,我不知道你跟你妈妈有什么奇怪的关系,不过如果你四十几岁都不能离开家,那么肯定有些东西错的很离谱。

EN: Depression is just self-pity mixed with laziness. A really trendy cocktail at the moment.
CN: 抑郁症只是自怜加上懒惰,现代的、时尚的混合物。

EN: I still get this flash-back whenever I see her. The memory is just tattooed on my soul and I can't shake it off.
CN: 每当我见到她都会闪现当时的情景,那段记忆就像我灵魂的刺青,我没办法摆脱它。

EN: The dating phase is the most nerve wracking hell a man can get himself into. Inventing new surprises all the time, constantly outsmarting yourself. I get exhausted just thinking about it. But I mean, there's no use giving up. You've just got to roll up your sleeves. A man's got to do what a man's got to do.
CN: 约会模式是男人能让自己陷入的最伤脑经的地狱,得要时刻制造惊喜,永远显得比原来的自己更聪明,我光想想就已经筋疲力尽了,但是我说 放弃也是白搭的,你只能挽起袖子,男人得做男人应该做的。

Press Enter / Return to begin your search or hit ESC to close.

New membership are not allowed.