迷魂记海报
1958

迷魂记

Vertigo (Original Title)
斯考蒂·费古森警官在一次追捕中,在高楼上失手惊吓后得了恐高症。虽然身体外伤完全痊愈了,但恐高症似乎无法根治,他只好从警署辞职改行做了私家侦探。一天,斯考蒂过去的同学加文·艾斯特来找他,委托他作为私人侦探跟踪他的妻子玛伦。玛伦似乎有一种精神惶惑症,而她的丈夫则认为她是中了邪,正受着她死去的祖母夏洛塔·威德兹的控制。
1958年5月9日

1、假设我坐在这张椅子上,这是桌子,铅笔从桌上掉到地上了,我弯身去捡铅笔,瞧,我的恐高症发作了。
Now suppose I'm sitting in this chair, behind the desk. Here's the desk. And a pencil falls from the desk down to the fioor, And I reach down to pick up the pencil. Bingo! My acrophobia's back.

2、现在我要对你负责,中国有句古话 "帮人帮到底,送佛送到西",所以我认了。我得知道,我所知甚少,就好像我沿着一条被反射出来的,很长的走廊,那面镜子的碎片仍旧悬挂在那儿,然而当我走到走廊尽头的时候,那儿除了黑暗别无其它,我知道当我走进黑暗的时候,我会死掉,我从未走到尽头,总是在到尽头之前返回。
I'm responsible for you now. You know, the Chinese say that once you've saved a person's life, You're responsible for it forever, so I'm committed. I have to know. There's so little that I know. It's as though I were walking down a long corridor That once was mirrored, and fragments of that mirror still hang there. And when I come to the end of the corridor, There's nothing but darkness. And I know that when I walk into the darkness, That I'll die. I've never come to the end. I've always come back before then.

3、犯错的是我  我恋爱了,这不是计划中的。我仍然爱着你,很希望你也爱着我,如果我有勇气,我会留下来,瞒着你,祈祷我能让你再次爱上我,爱上本来的我,还有忘记一切,忘记过去,我不知道我是否有勇气去尝试。
I made the mistake. I fell in love. That wasn't part of the plan. I'm still in love with you, and I want you so to love me. If I had the nerve, I'd stay and lie, Hoping that I could make you love me again As I am for myself. And so forget the other and forget the past. But I don't know whether I have the nerve to try.

Press Enter / Return to begin your search or hit ESC to close.

New membership are not allowed.