EN: I always believe that the over-development of science and technology is a disease of human society. The explosive development of technology is like the rapid spread of cancer cells. In the end, the hosts will both be killed.
CN: 我始终认为科技的过度发展是人类社会的一种病变,技术爆发性发展就像癌细胞一样飞速扩散,最终都是导致其寄宿体的死亡。
EN: This museum is enlightening. It tells us that all human beings will eventually die. After they die, they'll become big skeletons like this.
CN: 这博物馆就是好,它告诉我们人哪,终有一死,死以后都会变成这样的大骨头架子。
EN: Physics has never existed, and will never exist.
CN: 物理学从来就没有存在过,将来也不会存在。
EN: Do you think there will be sarira after scientists are cremated?
CN: 你说你们搞科研的,火化以后会不会出舍利子啊。
EN: Yang Dong. She was like a star in the sky, which was far, far away from you. Even the light it shed on you felt cold.
CN: 杨冬,她就像天上的星星一样,离你特别特别的远,照到身上的光都是凉凉的。
EN: The "truth" that those two-dimensional creatures find is not the truth, because in their world, they can never find the truth. Their science has frontiers. Then what's beyond the frontiers? What regularities.
CN: 二维生物接触到的真相不是真相,因为在它们的世界,根本接触不到真正的真相,它们的科学是有边界的,那边界之外是什么?射手和农场主。
EN: What if I tell you that beyond us humans, there's a more advanced civilization? We'll call it the Farmer. In the eyes of the Farmer, all humans are a bunch of turkeys on the farm I'm a turkey scientist. And you are a turkey doctor. What do you think of that?
CN: 如果我现在跟你说在我们人类之外,还有另外一种高等文明存在着,我们就把它叫做农场主,在农场主的眼里边,所有的人类就是农场里面的一群火鸡,我是一个火鸡科学家,你是一个火鸡医生,你会怎么想?
EN:
CN:
EN:
CN:
EN:
CN:
EN:
CN: