The Valet
2022

替身演员

The Valet (Original Title)

影片改编自2006年法国电影《替身演员》,剧情讲述一位电影女明星请了一位名叫安东尼奥的泊车员冒充她的情人,以掩饰自己与一个已婚男子的关系。作为一名拉丁男仆,努力工作的安东尼奥过着几乎毫无身份的生活,但通过这件事,他开始得到大家的尊重。

2022年5月20日
Network

一切都没问题,这栋楼也没那么旧,金先生也没那么老。
Everything is perfect! The building is not that old Neither is Mr. Kim.

我长了一张最有辨识度的脸,却从没觉得自己被看透过,我让自己相信我拥有人人想要的那种完美生活,可我却从没有过一段长久的恋情。
I have one of the most recognizable faces in the world. I don't ever really feel...seen. I've convinced myself I have this perfect life that everyone thinks I have, but I have never had a healthy long - term relationship.

从一个人对待车的态度就能了解这个人。
It's just that you can tell a lot about a person by how they treat their car.

飞得离太阳太近会被灼伤的,白人不喜欢我们和他们的女人恋爱,他们看见了就会问问题,我们就会被驱逐。
Fly too close to the sun, you get burned White people don't like us dating their women They see you with one... They ask questions...We get deported!

演员就该跟演员一起混。
It's good for actors to be around other actors.

历史证明,最厉害的情场高手,从来不是有魅力的男人,卡萨诺瓦就很丑,但在床上,他是个传奇。
Historically, the world's great lovers haven't been attractive men. Casanova was ugly. But in bed, he was a legend.

她和你描述的完全不同,她很优雅,有威严,我一直把她想得很糟糕,好让自己觉得心安。
She's nothing like you described. She's elegant. Regal. I had this whole narrative in my head about how awful she was to justify my behavior.

我的工资不高,所以我很想接受你的钱,但我不会的,这件事或许难以置信,但或许奥利维亚不像你这么肤浅,或许你低估了一个拉美裔男人的热情和魅力。
I don't get paid a lot, so I would love to take your money. But I won't. It's probably hard to believe, but maybe Olivia is not as superficial as you. And maybe...Maybe you're underestimating the passion and charisma of a Latin man.

如果你是拉美人,车速超过70公里,警察会拦停你,这就是法律。
If you're Latino and pass 45, they pull you over. It's law.

我错过了生活中的很多美好,我甚至都不记得,裸体男人是什么样子了,总之我很高兴你没有犯同样的错误,你能对爱敞开心扉。
I missed out on a lot of living...I couldn't even remember what a naked man looked like. Anyway, I'm glad you're not making the same mistake and you're open to love.

我们不一样,这是我们骨子里的东西,就像带着用来训练狗狗的电击项圈,离家太远了就会遭殃。
Oh, not us. There's something in our DNA, kinda like having one of those shock collars they use to train dogs, we stray too far from home and then...

我昨晚睡不着,所以就倒了一杯苏格兰威士忌,做了深刻的反思,我问自己: "我想做什么样的人",我发现答案是"富人",我想做有钱有权的人。
Couldn't sleep last night, so I poured myself a scotch and did some soul - searching, and I asked myself, "What kind of man do I wanna be?". And I realized the answer to that question is "rich", I want to be a rich and powerful man.

我脑子出问题了吗?我像莱昂纳多·迪卡普里奥一样,首映式上在两个女人之间横跳。
And what was I thinking juggling two women at a premiere like I'm Leonardo DiCaprio?

我小时候养过一条狗,它身上有一种或散发着某种,让所有母狗都为之疯狂的味道,或许...或许你身上也有那种味道。
When I was a kid, I had a dog that had a scent or gave off something that drove all the girl dogs crazy. Maybe... maybe you got something like that.

- 这个男人比我强在哪了?
- 她。
- What does this guy have that I don't have?
- Her.

安东尼奥,你总觉得自己不配得到更好的东西,你觉得我会怎么想,我想跟一个觉得自己很有价值的人在一起。
Antonio, you walk through life like you don't deserve much. How do you think that makes me feel? I wanna be with someone who feels like they deserve the best of everything.

Press Enter / Return to begin your search or hit ESC to close.

New membership are not allowed.