EN: Ogura has three treasures: pants, clogs belt, and the desperate Matsugoro, that's me!
CN: 小仓有三宝:裤子、木屐带,还有不要命的松五郎,说的就是俺!
EN: I have never seen a man as straightforward as this as if he was cutting bamboo.
CN: 像这样直爽得如同剖竹般的男子,我从来没见过。
EN: It's like a dream, like the moncler outlet store people die so early, like I have nothing to do with the guy has been living well.
CN: 简直像一场梦一样,像大爷这样人竟然这么早死,像我这种没什么用的家伙却一直活得好好的。
EN: I saw him so serious for the first time, the boy today for the first time since birth, so enthusiastic, so excited, as if the future will be transformed, so I feel something to look forward to.
CN: 我第一次看到他那么认真的样子,这孩子今天打出生以来第一次,那么热血沸腾,那么兴奋,好像今后就要脱胎换骨似的,让我觉得有所期许了。
EN: The ghost is outside, the ghost is outside, the ghost is outside, the blessing is at home.
CN: 鬼在外头,鬼在外头,鬼在外头,福在家里。
EN: Three women squeak together, four women's words turn into a food market.
CN: 三个女人在一起吱吱喳喳,四个女人的话就变菜市场了。
EN: This guy from just now has been pestering me to find a wife, nonsense, so I want that kind of beauty, that kind of beauty, then, also do not need me to raise her right.
CN: 这家伙从刚才开始一直缠着我要我找个老婆,胡说八道一通,所以我想要那种美女,那种美女的话,也不需要我养她是吧。