The Dark Mirror
1946

The Dark Mirror

When Dr Frank is found murdered in his own home, Detective Inspector Stevenson is tasked with investigating the case. Dr Frank's neighbour tells Stevenson that a woman named Ruth visited his home on the night he was killed, so Stevenson finds Ruth, who has an impregnable alibi, and the case is put in a difficult position.

1946年10月18日

EN: I don't get it. I just don't get it. Don't make any more sense to me than Chinese music.
CN: 我就是搞不懂,比中国音乐还难懂。

EN: There ought to be a state law against the sale of gloves to murderers.
CN: 应该有个法律限制把手套卖给杀人犯。

EN: Character, personality. Not even nature can duplicate character, even in twins. I interviewed a pair of twins one time so alike that dogs got mixed up about them.
CN: 性格,个性,自然界不能复制个性,双胞胎之间也不能,有一次我采访了一对双胞胎,是那种相似得狗都分不出来的。

EN: The minute the doctor falls in love with the patient, from then on he's about as useful as a papoose, hm.
CN: 从那个医生爱上他的病人起,他就像个没用的婴儿一样。

EN: It's the same story over and over and over again. Whichever they met first it was you they preferred in the end.
CN: 这个故事就是在不断地重复,无论谁先遇到了谁,你都是别人喜爱的那个。

EN: Even a nut can figure out that it's simpler to get rid of a rival than to go on knocking over boyfriends all the rest of her life.
CN: 最简单的莫过于消灭竞争对手,而不是一辈子总得灭掉她的男朋友。

EN:
- Was the mirror me?
- The reflection was. Well, that's what twins are, you know. Reflections of each other. Everything in reverse.
CN:
- 什么是阴阳镜?
- 这个是映象,那就是双胞胎,反射出彼此,所有的都是相反的。

EN: All women are rivals, fundamentally, but it never bothers them because they automatically discount the successes of others and alibi their own failures in the grounds of circumstances. Luck they say. But between sisters it's a little more serious. The circumstances are generally about the same, so they have fewer excuses with which to comfort themselves. That's why sisters can hate each other with such terrifying intensity. And as for twins, especially identical twins, well, you must have some idea yourself what agonies of jealousy are possible.
CN: 所有的女人间都是竞争的,但这从不困扰她们,她们自动地忽视了那些成功的,在她们周围环境为自己的失败找借口,她们说幸运,但是在姐妹之间却更严肃,周围环境是相同的,因此她们有新的借口去宽慰自己,那就是姐妹之间可以恨得那么强烈,对于双胞胎来说 尤其是同卵双胞胎,你自己会明白那么痛苦的嫉妒是有可能的。

Press Enter / Return to begin your search or hit ESC to close.

New membership are not allowed.