Quotes from Homelander:
And guess what.If they can control me, then you can bet your ass they can control you. They're already doing it. You just don't realize it.
你猜怎么着,如果他们能控制我,那他们肯定就能他妈的控制你们,他们已经在控制你们了,只是你们没有意识到。
I'd prefer to be loved. I would, but if you take that away from me, well, being feared is A-one okey doke by me.
我愿意让别人爱我,我想,但如果你把它从我这里夺走那么,我不介意让别人怕我。
Well, then I would have to say that you have absolutely no fucking leverage because I am the Homelander. And I really can do whatever the fuck I want.
看来你他妈的完全没有筹码,因为我是祖国人,我真他妈可以为所欲为。
I know I'm bulletproof on the outside. But in here, this? It isn't. I'm just as human as all the rest of you.
我知道我的体表是防弹的,但体内,这颗心并不防弹,和你们一样,我也是人。
Your fame is the only thing protecting you.
你的名声是唯一能保护你的东西。
Quotes from Butcher:
The V just made me more...me.With great power comes the absolute certainty that you'll turn into a right cunt. I mean, that's the thing, right? You're all just people. All the V does is just amp up all that shit that's already inside.
五号化合物只是让我更像...自己,强大的力量带来绝对的确定性,你不再掩饰自己的真面目,事情就是这样,对吧,你们只是人,五号化合物所做的只是放大我们已有的特性。
I'm under no illusions about who I am. And that's why we brought you in. 'Cause no matter how hard I got to be...you're here to look after the Boys. Now, if I thought to do that, I can't be a complete asshole, can I? Just mostly one.
我很清楚自己是什么样的人,所以 我们才选了你,因为无论我多么努力...你会照看英雄克星的,可是如果我想照看他们,就没法当个彻头彻尾的混蛋了,对吗?只能是个半吊子。
Oh, Hughie. It's shittier. It's not power. It's punishment. You don't deserve none of it.
休伊,这玩意儿不是力量,是惩罚,你没做该受惩罚的事。
Looks like Kermit the Frog had a right wank in your mouth.
你满嘴绿,就像科密特蛙刚刚在你嘴里手淫过。
That bitch has definitely got to go.
那个贱人…必须死。
Quotes from others:
Mother's Milk:Why? Why do I always have to take the high road? You know, when white folks get mad, y'all motherfuckers go berserk, but I got to turn the other cheek? Fuck the high road.
为什么?为什么总要求我无私高尚,你们这些白人王八蛋生气的时候就可以发飙,我却得把另一边脸凑过去挨打,去他妈的以德报怨。
Hughie:We save everyone. Even if they don't deserve it. Especially if they don't deserve it.
我们救每一个人,即使是那些不值得救的人,尤其是不值得救的人。
A-Train:Even the greatest trees must grow from a single seed.
即使是最茂盛的大树,也是从一颗种子长成的。
Ashley Barrett:You did not give a shit about all the collateral you caused then. Now, all of a sudden, you care because it happened to you? Go fuck yourself.
你当时根本不在乎被你伤及的无辜者,现在怎么突然在乎起来了,因为受害者是你,你去死吧。
Solider Boy:I read that we were ass up in Afghanistan. The fuck is up with that? Those were the good guys.
我看到资料说,我们跟阿富汗干上了,这他妈的是怎么回事,他们是好人。
Starlight:You're just gonna end up sitting on top of the steaming pile of shit that you built.
你最终只会爬上这个臭气熏天的狗屁世界之巅,而它正是你一手建造起来的。
Frenchie:It seems no matter how much we try to run, we cannot escape our old lives, huh? I suppose no one can run that fast.
似乎无论我们多么努力地逃跑,都无法摆脱过去的生活,我想没有人能跑那么快。
Maeve:The women are either humoring you, or they're scared of you, but none of them like you.
那个女人要么是在取悦你,要么是怕你,但她肯定不喜欢你。
Frenchie:Out of all man's miseries, the most bitter is this. To know so much... And to control so little.
在人类所有的苦难中,最苦的莫过于,知道的太多…但是能够控制的却太少。
Frenchie:You cannot keep the truth from your daughter that...that you are...a deeply...broken and fucked-up man. So am I. So are we all, no? But you're also, perhaps, the best man I ever known.
你在内心深处不过是…一个残缺破碎的人,我也是,我们都是,不是吗,但你也许也是我认识的人当中最善良的。
Kimiko:Our past is not who we are. I thought I'd always be broken. But you saw something in me. I see it in you. I see mon coeur.
我们的过去不能决定我们的现在,我以为我的心永远都会残缺不全,但你在我身上看到了一些特别之处,我也看到了你的特别之处,我看到了我心之所属。
Stan:What good would that do? Where would it even go but to the bottomless, gaping pit of insecurity you call a soul?
有什么用呢,如果你的灵魂里,充满了不安全感,尊重能有什么用呢?
Stan:You are not worthy of my respect. You are not a god. You are simply bad product.
你不值得我尊重,你不是神,你只是...糟糕的产品。
You know, I would say you fucks are overstaying your welcome, but what welcome?
我想说有客来居久则生厌,其实一开始就生厌了 。
You want me to fuck a-a fucking fish!
你要我操一条该死的鱼??
The world's an ocean of shite, lads. You either sink...or you swim.
小世界是你死我活的海洋,你要么沉底,要么畅游。
Bravery isn't having no fear. Bravery is having fear, but you d-d-d-do it anyway.
勇敢不是无所畏惧,勇敢正是心怀恐惧,但仍然勇往直前。
The unwritten policy was to sell the cocaine strictly to minority neighborhoods. Destabilize, demoralize, while staying out of white ones. Late in '84, we were gearing up for a major offensive, so the higher-ups, in their infinite wisdom, decided it was the perfect time to throw a wrench in the works. Fucking Payback. Each more ridiculous than the next.
不成文的政策是只将可卡因卖给少数族裔的社区,破坏他们的稳定和道德水准,同时将之与白人分化,1984年年末,我们正准备发动一场大攻势,所以上层领导们以其无穷的智慧,决定当时是搞破坏的最佳时期,他妈的血债血偿,成员一个比下一个可笑。
The problem, of course, was making the super into heroes. Making them figures to be worshipped. The fame, the movies,the depraved sex... it ruined them.
问题是让超人类成为英雄,让他们成为人们崇拜的对象,名声、电影、堕落的性爱会毁了他们。
No one even bats an eye when a man climbs the ladder.
男人巴结权贵时,没有人会在意。
Edgar said it himself, popularity is power.
艾德加自己说的,人气就是力量。
To be silent is to be complicit.
保持沉默就是同谋。
You're like if Ashton Kutcher fucked a clown fish.
你就像阿什顿库彻,跟一条小丑鱼的组合。
Your entire life is imploding, and it's as if you're reading fucking John Grisham.
你的一生都要毁了,好像约翰格里沙姆小说中的角色。
- Black lives matter!
- All lives matter. Supe lives matter. Supe lives matter!
- 黑人的命也是命!
- 所有的命都是命,超人类的命也是命。