Taxi Driver by Maddox Finkel
1976

出租车司机

Taxi Driver (Original Title)

特拉维斯从越战中退伍回来后一直在纽约以开出租车为生,战争后的他多少有些失落,加上开出租车目睹了纽约夜幕下的种种罪恶,令他变得愤世嫉俗、痛恨社会。在追求总统候选人帕兰坦竞选办公室的秘书贝西失败后,特拉维斯决定去刺杀帕兰坦以证明自己。

1976年2月8日

晚上牛鬼蛇神都出来了,妓女、骚逼、鸡奸犯、女王、娘炮、毒虫、毒贩、变态、惟利是图,有一天,会来一场真正的雨把这些渣滓从街上冲刷掉。
All the animals come out at night. Whores, skunk-pussies, buggers, queens, fairies, dopers, junkies. Sick, venal. Someday, a real rain will come and wash all this scum off the streets.

日子一天天地过,没有终点,我一生需要的是一种有地方可去的感觉,我不相信人应该把生命奉献给病态的自我关注,我相信人应该像别人一样成为一个人。
The days go on and on. And they don't end. All my life needed was a sense of someplace to go. I don't believe that one should devote his life to morbid self-attention. I believe that someone should become a person like other people.

现在我意识到了,她跟其他人有多像,冷漠又疏离,许多人都像那样,女人是一定的,她们就像是一个联盟。
I realize now, how much she's just like the others, cold and distant. Many people are like that. Women for sure. They're like a union.

一个男人…一个男人得到一份工作 你知道,而这份工作… 我是说,就像是… 你知道的,就变成了他这个人。
A man…A man takes a job, you know. And that job… I mean, like, that… you know, that becomes what he is.

孤独追随我一生,处处不离,在酒吧,在车上… 人行道、商店,到处,无处可逃,我是上天的孤独者。
Loneliness has followed me my whole life, everywhere. In bars, in cars… sidewalks, stores, everywhere. There's no escape. I'm God's lonely man.

日子整整齐齐地往前走 一天又一天,每天跟下一天无可分辨,一条长而连续的链子。
The days move along with regularity, over and over… one day indistinguishable from the next. A long, continuous chain.

Press Enter / Return to begin your search or hit ESC to close.

New membership are not allowed.