Starlet
2012

待绽蔷薇

Starlet (Original Title)

简是一名二十一岁的妙龄少女,心中怀揣着成为演员的梦想,她来到了位于加州的圣费尔南多谷。成为演员并不容易,没过多久,简便和大多数来此打拼的女孩一样,默默无名并且身无分文。在简的生活圈里来往的,大多数是不靠谱的朋友们,而其中最值得信赖的,竟然是她那只名叫斯嘉丽的吉娃娃狗。

2012年11月9日

知己知彼,方能百战百胜,那他妈可是十六世纪古代中国的孙子兵法。
Know yourself as well as you know your fuckin' enemy and only then will you can you win a thousand times in a row. That is fucking 16th century ancient Chinese philosophy. Sun Tzu.

- 你怎么会想销了驾照呢?多不方便。
- 因为人变老了,就是老了,他们不需要再开车了,你看到那边那个女士了吗?那是桃乐茜,她在人行道上开车,开了三个街区都没有意识到,他们没理由开车,因为他们老了。
- Why the fuck would you turn in your license? That's retarded.
- Because when old people are old, they're old, and they don't need to be driving anymore. You see that lady over there? That's Dorothy. She was driving on the sidewalk for three blocks and didn't even realize it and then hit two pedestrians.They have no business driving'cause they're old.

比跟开膛手杰克滚床单还要糟的是什么?虎克船长给你手交。
What's worse then getting banged by Jack the Ripper? Getting fingered by Captain Hook.

你知道X战警吧?我们可以搞一次他妈的群交X战警,我来扮演金刚狼,肯定够劲爆。
You know X-Men? We could do fucking Triple-X-Men. I'd play Wolverine. It would be so sick.

我想如果我是你,我会把钱花在我在乎的人身上,花在真正需要它的人身上,那个对你最重要的人。
I think, if I were you, I would spend it on someone that I really cared about. On someone who really needed it. You know, the people that matter the most.

开始我以为她跟你在一起是因为她同情你,可怜你,这么大年龄也许活不了多久了,后来我才明白她不过是拿了你的钱,心里有愧,她没把你当朋友。
At first I thought she was hanging out with you 'cause she felt sorry for you. You know, pitied you. Some old lady, probably going to die soon. Then I realized, she just felt guilty for taking your money. She's not your friend.

Press Enter / Return to begin your search or hit ESC to close.

New membership are not allowed.