这个世界上满是凶猛的动物,但是只有一种是刻薄的,人类。动物会杀生但人类更糟糕,人类会伤害他人。
The world is full of ferocious animals. But there is only one unkind one. Man. Animals will kill, but a man does worse.
罪过不会造就罪人,罪过是可以治愈的伤口。
Sin doesn't make a sinner. Sin is a wound that can be healed.
我发现的黄金会实现我父亲的梦想,为穷人盖庇护所,身心疾苦之人的避难处,在芸芸众生中竖立人性的纪念碑,那就是我父亲的梦想。
The gold I find will be used to make my father's dream come alive. A refuge for the needy. A haven for the sick of soul and body. A monument to humanity rising out of the jungle. That was my father's dream.
我去过好几个城镇赚男人的钱,那些画面留在我脑中千篇一律,同样的手像虫一样爬满我全身,我真想扒了自己的皮重新做人。
I went to different towns. I met men. The pictures stay in my head, always the same. Same hands, crawling all over me like bugs. I'd like to peel off my skin and be new.
眼泪比刀子更能净化人心。
Tears are better than a knife for cleansing.
几个男人和一个女人,在任何文明都是污点。
A couple of men and a dame are a strain on any civilization.
独自走在沙漠中真是惊人,感觉就像走在停摆的钟面上。
It is amazing to walk alone in the desert. It is like walking over the face of a clock that has stopped.
我这一生都努力远离诱惑,各种诱惑,你很容易向它们说不,因为你拥有过,而我一无所有。
I lived all my life far away from pleasures. All pleasure. It is easy for you to say no to them. You have had them. I have had nothing.