EN: You told me it's only for 3 years. But after 3 years come another 3 years, and another. It's almost 10 years already, boss.
CN: 明明说好三年,三年之后又三年,三年之后又三年,就快十年了,老大。
EN: The worst of the Eight Hells is called Continuous Hell. It has the meaning of Continuous Suffering. Thus the name.
CN: 八大地狱之最称为无间地狱,为无间断遭受大苦之意,故有此名。
EN: Thanks to the Buddha, my life has been spared. "What thousands must die so that Caesar may become great." But I don't believe in destiny. The rule of this game is to take fate in our own hands.
CN: 佛祖保佑,算命的说我是"一将功成万骨枯",不过我不同意,我认为出来混的,是生是死要由自己决定。
EN: Ever seen someone shakes a corpse's hand?
CN: 你见过有人去摈仪馆和死尸握手吗?
EN: I'm talking about my novel. I can write about a man with 28 different personalities. A man with 28 personalities. That means he starts role playing the minute he wakes up. He is no longer certain which personality is the real him.
CN: 我在说我的小说,我写的那本小说,我可以写那个男主角有二十八种性格,一个人有二十八种性格,也就是说他每天起床就自己跟自己演戏,演得他连自己的真实性格都忘了。
EN: Tell you a secret, but don't tell anyone. I'm actually a cop.
CN: 告诉你一个秘密,不要告诉别人,其实我是警察。
EN: I have no choice before, but now I want to turn over a new leaf.
CN: 我以前没得选,现在我想做一个好人。
EN: Says the Buddha: "He who is in Continuous Hell never dies. Longevity is a big hardship in Continuous Hell"
CN: 佛曰:“受身无间者永远不死,寿长乃无间地狱中之大劫。”