Fallen Leaves
2023

Fallen Leaves 

Kuolleet lehdet (Original Title)

The story is about two lonely people who meet by chance on a night in Helsinki and try to find the first, only and ultimate love of each other's lives. Their path to this goal is overshadowed by the man's alcoholism, lost phone numbers, not knowing each other's names or addresses, and the fact that life always tends to put obstacles in the path of those who seek happiness.

2023年9月15日

EN:
♪ Just a sweet Carolina ♪
♪vJust a rockin’ little mama ♪
♪ Just to leave my baby in old Alabama ♪
♪ Rockin’ in the evenin’ ♪
♪ In the southern round ♪
♪ Mean guitar, that’s a swingin’ old town ♪
♪ Rockin’ and a-rollin’ ♪
Just a little while ♪
♪ Ain’t got no rollin’, ♪
♪ Ain’t got no holdin’ ♪
♪ Get on, get on baby, get on ♪
♪ Get on, get on baby, get on ♪
♪ Well, let me be, rock and roll with me ♪
♪ Well, old Alabama ♪
♪ Just a sweet Carolina ♪
♪ Just a-rockin’ and rollin’ ♪
♪ Make me a town ♪
♪ Got to be a scoogie ♪
♪ Lay down own my boogie ♪
♪ Let me hear you say ♪
♪ You got my whole around ♪
♪ Got to be a scoogie, bing bong bang ♪
♪ Ain’t got no rollin’ ♪
♪ Ain’t got no holdin’ ♪
♪ Get on, get on baby, get on ♪
♪ Get on, get on baby, get on… ♪
CN:
♪ 甜美的卡罗莱纳 一个新手摇滚妈妈 ♪
♪ 就把我的孩子留在破旧的亚拉巴马吧 ♪
♪ 当夜幕降临 去摇摆吧 ♪
♪ 吉他就像是摇摆的老城 ♪
♪ 摇摆了好一会 ♪
♪ 我没有摇摆 只是停不下来 ♪
♪ 来吧 宝贝来吧 ♪
♪ 来吧 宝贝来吧 ♪
♪ 来吧 让我自由摇滚吧♪
♪ 好吧 老旧的亚拉巴马 还有甜美的卡罗莱纳 ♪
♪ 只是摇滚可能要离开小镇 ♪
♪ 你要成为我的爱人 躺在我摇摆的身体上 ♪
♪ 告诉我你让我欲仙欲死了 ♪
♪ 你要成为我的爱人咖啪咖 ♪
♪ 我没有摇摆 只是停不下来 ♪
♪ 来吧 宝贝来吧 ♪
♪ 来吧 宝贝来吧 ♪

EN:
♪ The berries of rowan trees ♪
♪ Glow crimson as blood ♪
♪ Chevrons of cranes have flown ♪
♪ Away over my head ♪
♪ They didn’t take me along ♪
♪ To far-off lands ♪
♪ Those without wings stay bound ♪
♪ To this gray cold ground ♪
♪ My sister is the night wind ♪
♪ Singing me her songs ♪
♪ As the cold teardrops in the rain ♪
♪ Beat against the windowpane
♪ Many a traveler I can see ♪
♪ Hurrying past me ♪
♪ I too waited for someone ♪
♪ Will she never come ♪
CN:
♪ 树上的花楸果內烁 ♪
♪ 红如胭脂 仿佛流动的血液一样 ♪
♪ 鹤群排成人字形 ♪
♪ 在我头顶飞过 ♪
♪ 她们没有带我离去 ♪
♪ 去到遥远的地方 ♪
♪ 那些没有翅膀的只能继续停留 ♪
♪ 在这片冰冷又灰暗的士地 ♪
♪ 我的姐妹是夜晚的风 ♪
♪ 给我唱她的歌 ♪
♪ 在冰冷的雨滴 ♪
♪ 拍打着窗户的时候 ♪
♪ 我看到许多的游客 ♪
♪ 急急忙忙向我赶来 ♪
♪ 我花了太久时间等待一个 ♪
♪ 我不知道会不会来的女人 ♪

EN:
♪ Softly my songs plead ♪
♪ Through the night to you ♪
♪ Down into the silent grove ♪
♪ Beloved, come to me! ♪
♪ Slender treetops whisper and rustle ♪
♪ In the moonlight ♪
♪ In the moonlight ♪
♪ My darling, do not fear ♪
♪ That the hostile betrayer ♪
♪ Will overhear us ♪
♪ That the hostile betrayer ♪
♪ Will overhear us! ♪
CN:
♪ 我的歌声轻轻恳求 ♪
♪ 穿过黑夜去寻找你 ♪
♪ 走进寂静的小树林里 ♪
♪ 亲爱的 到我这里来! ♪
♪ 纤细的树梢沙沙作响 ♪
♪ 在这月光下 ♪
♪ 在这月光下 ♪
♪ 亲爱的 不要害怕 ♪
♪ 不要担心敌对的版徒听到我们的秘密 ♪
♪ 不要担心敌对的叛徒听到我们的谈话! ♪

EN:
♪ A maid hurried to Naples town ♪
♪ Its nature calling her to dream ♪
♪ The native dances and its songs but wait a minute ♪
♪ From everywhere comes ♪
♪ Hey Mambo, hey Mambo italiano! ♪
♪ Hey Mambo, hey Mambo italiano! ♪
♪ This is how sings the Siciliano! ♪
♪ Signor Borsalino does the Mambo latino! ♪
♪ Hey Mambo, no more tarantella! ♪
♪ Hey Mambo, no charms in mozzarella! ♪
♪ Hey Mambo, Mambo italiano! ♪
♪ Getta happy in the feets-a when you Hopla now! ♪
♪ It’s the dawn of a new dance! ♪
♪ But remember, paisano ♪
♪ It’s time for the Mambo ♪
♪ If you wanna go dancing ♪
You gotta do the Mambo! ♪
♪ Hey Mambo, Mambo italiano! ♪
♪ Hey Mambo, Mambo italiano! ♪
♪ Ho ho ho, you’re a real Giovanno! ♪
♪ Getta happy in the feets-a when you Mambo… ♪
CN:
♪ 一个女仆勿匆赶往那不勒斯小镇 ♪
♪ 她的天性召唤着她去梦想 ♪
♪ 当地的舞蹈和歌曲 ♪
♪ 但稍等片刻 ♪
♪ 从四面八方传来 ♪
♪ 嘿曼波 嘿 意大利曼波 ♪
♪ 嘿曼波 嘿 意大利曼波 ♪
♪ 这就是西西里人的歌声! ♪
♪ 波萨利诺先生唱的是拉丁曼波! ♪
♪ 嘿曼波 别再去跳塔兰泰拉舞了! ♪
♪ 嘿曼波 马苏里拉奶酪可不好吃! ♪
♪ 嘿曼波,意大利曼波 ♪
♪ 你会快乐直到脚尖,当你现在就跳起 ♪
♪ 这是属于新舞蹈的黎明 ♪
♪ 但请记住乡巴佬 ♪
♪ 到曼波的时间了 ♪
♪ 如果你想跳舞,你应该跳曼波! ♪
♪ 嘿曼波 意大利曼波 ♪
♪ 吼 吼 吼 你是真的乔瓦尼了 ♪
♪ 你会快乐直到脚尖,当你跳起曼波 ♪

EN:
♪ Don’t you dare to love me? ♪
♪ Why won’t you answer me? ♪
♪ Is your heart unhappy ♪
♪ When it is with me? ♪
♪ Don’t you dare love me? ♪
♪ Why do you hide behind a wall? ♪
♪ Did you forsake this little heart ♪
♪ Having set it aflame? ♪
CN:
♪ 你不敢爱我吗? ♪
♪ 你为什么不回答我? ♪
♪ 当你在我身边的时候 ♪
♪ 你的心是否变得悲伤? ♪
♪ 你不敢爱我吗? ♪
♪ 你为什么躲在墙后面? ♪
♪ 你是否放弃了我的心 ♪
♪ 为你的爱而燃烧? ♪

EN:
♪ In the early morning rain ♪
♪ With some coins in my hand ♪
♪ With an aching in my heart ♪
♪ And my pockets full of sand ♪
♪ Hardly knowing where I am ♪
♪ I miss my loved one so ♪
♪ In the early morning rain ♪
♪ With no place to go ♪
♪ I wonder why I ran away ♪
♪ Choosing liquor and drugs ♪
♪ Now I see my mistake ♪
♪ I want you by my side ♪
♪ The rain pours down ♪
♪ A cold feeling paining me ♪
♪ I try to doze off for a while
♪ Lay my head on the grass ♪
♪ I would get up again ♪
♪ But it’s just too hard ♪
CN:
♪ 清晨的雨里 ♪
♪ 我手里拿着些硬币 ♪
♪ 心里有一道伤口 ♪
♪ 口袋里装满了沙粒 ♪
♪ 难以辦明我在哪里 ♪
♪ 我如此怀念我的挚爱 ♪
♪ 清晨的雨里 ♪
♪ 我无处可去 ♪
♪ 我想着我为何逃离 ♪
♪ 选择了酒精和毒品 ♪
♪ 如今我看清自己的过错 ♪
♪ 我想要你在我的身旁 ♪
♪ 雨倾盆而下 ♪
♪ 冰冷给我带来疼痛 ♪
♪ 我尝试着睡一会儿 ♪
♪ 把我的头枕在青草地 ♪
♪ 我会醒来的 ♪
♪ 只是这真的太困难了 ♪

EN:
♪ Your love is so cold ♪
♪ Cold like winter and ice ♪
♪ Your heart can never feel ♪
♪ The heat of a warming fire ♪
♪ Only autumn thrives in your heart ♪
♪ As if the flowers of the earth were dead ♪
♪ No glow of loving can give ♪
♪ One who received only cold love ♪
CN:
♪ 你的爱如此冷淡 ♪
♪ 冷得像冬天和雪 ♪
♪ 你的心毫无知觉 ♪
♪ 温暖的火的热力 ♪
♪ 温暖的火的热力 ♪
♪ 温暖的火的热力 ♪
♪ 只有秋天在你的心里蓬勃 ♪
♪ 仿佛地球上的花朵都谢了 ♪
♪ 没有任何爱的光芒可以照亮 ♪
♪ 一个只收到冰冷之爱的人 ♪

EN:
♪ Moldy coffee in the pot ♪
♪ Dirty dishes on the floor ♪
♪ Rain rinses the windows ♪
♪ Don’t need to wash them myself ♪
♪ Nothing to stop me from leaving ♪
♪ But I’m like cast in concrete up to my knees ♪
♪ With an invisible thousand-weight pressing down on me ♪
♪ Even with just one more hurdle left ♪
♪ I don’t know if I can make it to my grave ♪
♪ I’m a prisoner here forever ♪
♪ Even the graveyard has fences ♪
♪ When my earthly term is finally done ♪
♪ You’ll just dig me deeper into the ground ♪
♪ I like you but can’t stand myself ♪
♪ I don’t need others, I don’t know about you ♪
♪ If I ever leave this place ♪
♪ I’ll be only doing it for my own sake… ♪
CN:
♪ 锅里的咖啡己经发霉盘子放在地板上! ♪
♪ 雨水冲刷着窗户 我不需要再去清洗 ♪
♪ 没有什么能阳止我离开 ♪
♪ 没有什么能阳止我离开 ♪
♪ 但混凝士已经被浇筑到我的膝盖 ♪
♪ 我感觉背上有无形的干斤重担 ♪
♪ 即使前方只剩一道关卡 ♪
♪ 我也不知道自己能否路入坟墓 ♪
♪ 我是此处永久的囚徒 ♪
♪ 坟墓周围也安上了栏杆 ♪
♪ 当我的生命结束 ♪
♪ 你会把我埋入地底更深处 ♪
♪ 我喜欢你 但我无法忍受自己 ♪
♪ 我不需要任何人 我也不认识你 ♪
♪ 我承认 如果我离开了 ♪
♪ 那是只为了我自己 ♪

EN:
♪ Going to the store in the freezing cold ♪
♪ I’ll get a few beers once again ♪
♪ If I need more, I’ll have plenty of time ♪
♪ As I’m just mostly lying around ♪
♪ I won’t leave home without a reason ♪
♪ Just forget me, I want to be alone ♪
♪ I was born in sorrows dressed in disillusions ♪
♪ I’m a prisoner here forever ♪
♪ Even the graveyard is by fences bound ♪
♪ When my earthly term is finally done ♪
♪ You’ll just dig me deeper into the ground ♪
♪ I like you but I can’t stand myself ♪
♪ I don’t need others I don’t know about you ♪
♪ If I ever leave this place ♪
♪ I’ll be only doing it for my own sake ♪
♪ Leave your Scabby wounds alone ♪
♪ Never tear them open again ♪
♪ Let your bitter memories die ♪
♪ Try to slowly let them fade ♪
♪ The zither of my soul is broken ♪
♪ It has a string severed ♪
♪ Its tune so weak and tender ♪
♪ Forever has been silenced ♪
♪ Leave your scabby wounds alone ♪
♪ Never tear them open again ♪
♪ Let your bitter memories die ♪
CN:
♪ 冒着严寒跑去街角的商店 ♪
♪ 我只拿了几瓶啤酒 ♪
♪ 若我需要更多 我会有时间再去买 ♪
♪ 忘了我吧 我想独自一人 ♪
♪ 我生于悲伤 我身披失望 ♪
♪ 我是此处永久的囚徒 ♪
♪ 坟墓周围也安上了栏杆 ♪
♪ 当我的生命结束 ♪
♪ 你会把我埋入地底更深处 ♪
♪ 我喜欢你 但我无法忍受自己 ♪
♪ 我不需要任何人 我也不认识你 ♪
♪ 我承认 如果我离开了 ♪
♪ 那是只为了我自己 ♪
♪ 放过你那结痂的伤口 ♪
♪ 不要再把它们撕开 ♪
♪ 让你苦痛的记忆死去 ♪
♪ 试着让它们慢慢褪色 ♪
♪ 我的灵糖的琴已损坏 ♪
♪ 它有一根绷断的弦 ♪
♪ 它的音调虚弱又温柔 ♪
♪ 永远地沉默了 ♪
♪ 放过你那结痂的伤口 ♪
♪ 不要再把它们撕开 ♪
♪ 让你苦痛的记忆死去 ♪

EN:
♪ When autumn falls, The leaves in the park ♪
♪ With bright splendor glow… ♪
CN:
♪ 我们的回忆是枯死的树叶 ♪
♪ 随风而去 ♪

Press Enter / Return to begin your search or hit ESC to close.

New membership are not allowed.