EN: You know, sometimes… I wish people was like dogs, Luke. Comes a time, a day like when… the bitch just don't recognize the pups no more, so… she don't have no hopes, nor love to give her pain.
CN: 知道吗,有时候我真希望人能像狗一样,卢克,到了那个时候,到了那一天,母狗就再也不认自己的小狗崽了,所以她不抱希望,没有爱,也就没有痛苦。
EN: Sometimes nothing can be a real cool hand.
CN: 有时候臭牌可以是一手绝牌。
EN: A man's gotta go his own way. Guess, I've just got to… got to love you and let go. I ain't asking what you're going to do when you get out because… l'll be dead and it don't matter. You never did want to live forever. I mean, it wasn't such a hell of a life.
CN: 男人要走自己的路,看来我只要爱你,放手让你走,就行了。我不想问你出去后想干什么,因为我那时就死了,无所谓了,人不能长命百岁,生活也不全是一团糟。
EN: I mean to… live always free and above board like you, but… I don't know, I just can't seem to find any elbow room.
CN: 我想过像你样自由的、光明正大的生活,但我就是无法找到我的栖身之处。
EN: Love me, hate me, kill me, anything. Just let me know it. Just standing in the rain… talking to myself.
CN: 爱我,恨我,杀我,随便,让我知道你的存在,我只是站在雨中自言自语罢了。
EN: Any man forgets his number spends a night in the box. Any man loses his spoon spends a night in the box. Any man playing grab-ass or fighting in the building spends a night in the box. Any man not in his bunk at eight spends the night in the box. Any man caught smoking prone in bed… spends a night in the box. You get two sheets. Every Saturday, you put the clean sheet on the top… the top sheet on the bottom… the bottom sheet you turn in to the laundry boy. Any man turns in the wrong sheet spends a night in the box. No one'll sit in the bunks with dirty pants on. Any man with dirty pants on sitting on the bunks spends a night in the box. Any man don't bring back his empty pop bottle spends a night in the box. Any man loud talking spends a night in the box. Any man don't keep order spends a night in…
CN: 有人忘记了他的号码就关黑屋子一天,有人掉了他的勺子就关黑屋子一天,有人在室内抢东西或者打架就关黑屋子一天,有人在八点没上床就关黑屋子一天,有人斜在床上吸烟就关黑屋子一天。你有两条床单,每个星期六你把干净的床单放在面上…上面的垫下面,下面的你给洗衣服的,给错的人就关黑屋子一天。不准穿脏裤子坐在床上,有人穿脏裤子坐床上就关黑屋子一天。有人不还瓶子的就关黑屋子一天,有人大声说话就关黑屋子一天,有人不遵守次序就关一天。
EN: You know, that Luke smile of his? He had it on his face right to the very end. Hell, if they didn't know it before… they could tell right then that they weren't ever going to beat him.
CN: 你们知道卢克的微笑吧?他脸上带着微笑直到最后一刻,如果他们以前不明白…但那一刻他们明白了,他们永远无法让他屈服。