Chungking Express
1994

Chungking Express

重慶森林 (Original Title)

After falling out of love and suffering from Love Loss Syndrome, policeman number 223 is unexpectedly warmed for a brief moment when he crosses paths with a blonde killer woman and has a one-night encounter with her, thinking that everything, including "love", has a shelf life. But their love is over.

1994年7月14日

CN: 每天你都有机会跟别人擦身而过,你也许对他一无所知,不过也许有一天,他会变成一个朋友或者是知己。
EN: You brush past so many people every day. Some you may never know anything about, but others might become your friend someday.

CN: 我们最接近的时侯,我跟她之间的距离只有0.01公分,57个小时之后,我爱上了这个女人。
EN: That was the closest we ever got just 0.01 cm between us. Fifty-seven hours later, I fell in love with this woman.

CN: 每一个人都有一个习惯,我的习惯呢,就是来这边等阿May下班。
EN: We all have our habits. Mine is to wait here for May to get off work.

CN: 阿May很喜欢来这边,因为那个老板说她很像山口百惠,最近我跟她分手了,因为她说我越来越不像三埔友和。
EN: The boss here says she looks like Yamaguchi Momoe. She likes that. She and I just broke up. She wished I were more like Tomokazu Miura myself.

CN: 密码 "爱你一万年"
EN: Password is "Love You for 10,000 Years."

CN: 每个人都有失恋的时候,而每一次我失恋呢,我就会去跑步,因为跑步可以将你身体里面的水分蒸发掉,而让我不那么容易流泪。
EN: We all get our hearts broken sometime. Whenever I do, I go jogging. The body loses water when you jog, so I don't cry as easily.

CN: 不知道什么时候开始,我变成一个很小心的人,每次穿雨衣,我都会戴太阳眼镜,你永远都不会知道什么时候会下雨,什么时候出太阳。
EN: I don't know when I started being so cautious. If I put on a raincoat, I wear sunglasses too. You never know if it's going to rain or be sunny.

CN: 我们分手的那天是愚人节,所以我一直当她是开玩笑,我愿意让她这个玩笑维持一个月。从分手的那一天开始,我每天都买一罐5月1号到期的凤梨罐头,因为凤梨是阿May最爱吃的东西,而5月1号是我的生日,我告诉我自己,当我买满30罐的时侯,她如果还不回来,这一段感情就会过期。
EN: We broke up on April Fool's Day, so I took it as a joke. I'm willing to humor her for a month. Every day I buy a can of pineapple with an expiration date of May 1, because May loves pineapple, and May 1 is my birthday. I tell myself that if May hasn't come back by the time I've bought 30 cans, then our love will expire too.

CN:
- 新鲜新鲜,什么新鲜啊?就是你这种人,喜新厌旧,弄一罐凤梨罐头,要花多少新鲜,你知道吗?又要种,又要摘,又要切,你说不要就不要啊?你有没有想过罐头的感受?
- 先生,我只是职员,我负责卖东西的,你叫我去想罐头的感受?你有没有想过我的感受?
EN:
- With you people it's always "Out with the old, in with the new!" You realize what goes into making a can of pineapple? The fruit is grown, harvested, sliced -- and you just throw it away! How do you think the pineapple feels?
- Buddy, I just work here.  Who cares about the pineapple? What about how I feel?

CN: 不知道从什么时候开始,在每个东西上面都有一个日子,秋刀鱼会过期,肉酱也会过期,连保鲜纸都会过期,我开始怀疑,在这个世界上,还有什么东西是不会过期的?
When did everything start having an expiration date? Swordfish expires. Meat sauce expires. Even plastic wrap expires. I'm starting to wonder: Is there anything in this world that doesn't?

CN: 就在5月l号的早晨,我开始明白一件事情,在阿May的心中,我跟这个凤梨罐头没有什么分别。
EN: As May 1 begins, I begin to understand. In May's eyes, I'm no different from a can of pineapple.

CN: 有人说,狗是人类最好的朋友,可是为什么在这个时候,它却不肯跟我分享我的痛苦呢?
EN: People say dogs are man's best friend. So how come mine won't share my grief now?

CN: 其实了解一个人并不代表什么,人是会变的,今天他喜欢凤梨,明天他可以喜欢别的。
EN: Actually, really knowing someone doesn't mean anything. People change. A person may like pineapple today and something else tomorrow.

CN: 在1994年的5月1号,有一个女人跟我讲了一声"生日快乐",因为这一句话,我会一直记住这个女人,如果记忆也是一个罐头的话,我希望这罐罐头不会过期,如果一定要加一个日子的话,我希望它是一万年。
EN: On May 1, 1994, a woman wishes me happy birthday. Now I'll remember her all my life. If memories ever come in a can, I hope that can never expires. If it has to have a shelf life, I hope it's 10,000 years.

CN: 我跟她最接近的时候,我们之间的距离只有0.01公分,我对她一无所知,六个钟头之后,她喜欢上了另外一个男人。
EN: That was the closest we ever got just 0.01 cm between us. I knew nothing about her. Six hours later, she fell in love with another man.

CN: 我以为会跟她在一起很久,就像一架加满了油的飞机一样,可以飞得很远,谁知道飞机中途转站。
EN: I thought we'd stay together for the long haul, flying like a jumbo jet on a full tank. But there was an unexpected change of course.

CN: 我好像是上他家去了,离开的时候,我以为我会醒过来,谁知道,有的梦是怎么样都不会醒的,有时候,我会回家吃饭,因为每一次回来我都可以有一个希望。
EN: It seemed I was in his apartment and that I'd wake up when I left. I didn't know you never wake up from some dreams. Some days I go home for lunch, because there's always a chance ...

CN: 有一天,我突然心血来潮 我有一个感觉,她好像回来了,不知道是我忘了关水龙头,还是房子越来越有感情?我一直以为它是最坚强的,没想到它会哭得最厉害,一个人哭,你只需要给他一包纸巾,可是一间房子哭,你可要多做很多功夫。
EN: One day I had this sudden feeling she was back. Did I leave the faucet running, or is the apartment getting more weepy? I thought it would cope all right. I didn't expect it to weep this much. When people cry, you just give them a tissue. But when an apartment cries, it's a lot of work to mop it up.

CN: 看着它哭的时候,我很开心,因为它外表好像改变了,可是它的本质没有变,它依然是条感情丰富的毛巾。
EN: It was a relief when I saw it crying. It may look different on the outside, but it's still true to itself. It's still a very emotional towel.

CN: 那天的雨特大,看着窗户外边,我看见了下雨的加州,我特想知道,另外一个加州是否阳光明媚?所以我给了自己一年的时间,今天和那天一样那么大雨,望着窗户外边儿,我只是想着一个人,不知道他到底打开那封信没有?
EN: It was pouring outside. Watching through the window, I saw a rainy California. I needed to know if the other California was warm and sunny. I decided to give myself one year. Tonight it's raining as hard as it was then. Looking out this window, there's just one person in my thoughts. I wonder if he ever opened my letter.

Press Enter / Return to begin your search or hit ESC to close.

New membership are not allowed.