1、就像一个崇拜者的仪式,他们都很相似 孤独,快乐的人是不会去那种音乐会的,整个日本都孤独。
Well... It's like a ceremony for worshippers. They're pretty much the same... Ionely people. Happy people wouldn’t go to that kind of concert. All Japanese are Ionely.
2、- 电影行业有利可图
- 真的?
- 我说谎,像一个生存游戏,或是一个折磨的游戏。
- 不好吗?
- 看起来前途一片光明,但我不知道我们该等多长时间。
- The movie industry is recession-proof.
- Really?
- I'm lying. It's a survival game, or a test of endurance.
- What's your outlook?
- Seems like there is a bright future ahead. But I don't know how long we should wait.
3、如果你鼓励自己多一点, 美好的事情就会发生。
Sometimes unbelievable things do happen. All you need to do is gather your courage.
4、生存是到达死亡的另一种办法。
Living is another way of reaching death.
5、一个人生活是一场激战,我没有人可以倾诉,你是第一个支持我的人,温柔地包围着我,尝试了解我,很难去忘记。但总有一天 你会发现,生活是美好的,那就是生活,不是吗?
Living alone was a hassle. I have nobody to talk to. You are the first one...who is really warmhearted...and tries to accept me and tries to understand who I really am.It's hard to overcome that experience, but someday you'll feel that life is wonderful. That's life, isn't it?