As Good as It Gets
1997

尽善尽美

As Good as It Gets (Original Title)

作家梅尔文(杰克•尼科尔森 饰)是一个脾气古怪的强迫症老头,没有家庭也没有朋友,整天关在屋里写他的第六十二部小说,生活如时钟般精准,受不了一点的打扰。梅尔文的邻居西蒙(格雷戈•金尼尔 饰)是年轻的同性恋画家,养了一条可爱的小狗,生性活泼,脾气温和,经常受到梅尔文的侮辱...

1997年12月25日

让你的人生悲惨无比的,并不是发生在你身上的不幸,而是其他人的幸福生活让你怒不可遏。
It's not that you had it bad...but that you're that pissed that so many others had it good.

你很美,卡洛尔,你的皮肤,长长的颈部,后背上的线条,你是穴居人在石壁上作画的灵感之源。
You're beautiful, Carol. Your skin, your long neck. The back. The line of you. You're why cavemen chiseled on walls.

你以为摆臭架子就能吓住全世界,可我不吃这一套,我成长的环境堪比地狱。
Shut up! You don't intimidate me with your attitude. I grew up in hell, homeboy. My grandmother had more attitude.

他知道我是同性恋,我离家上大学的那天早上,他走进我房间,伸出手,里面全是钱,一大卷被汗浸湿的钞票,他说:“我希望你永远不要回来”,我接过钱拥抱了他,他转身走了。
He knew what I was before I did. The morning I left for college he walked into my room. He held out his hand. And it was filled with money. A big sweaty wad of money. And he said, "I don't want you to ever come back." I just grabbed him and I hugged him. And he turned and walked out.

你没观察过那些,毫无察觉自己被观察着的人吗?坐在公共汽车上的老妇人,上学路上的孩子,或者只是在等人,你会捕捉到他们一闪而过的真实表情,你马上就明白这和他们的外表无关,因为他们的内在没有改变,你看到的只是他们 更真实更活生生的一面,我是说只要你观察一段时间,就能发现到他们的人性。
Ever watch somebody who doesn't know you're watching them? An old woman sitting on a bus? Or kids going to school? Somebody just waiting, and you see this flash come over them. And you know it has nothing to do with anything external. They're just sort of realer and more alive. You look at someone long enough, you discover their humanity.

我整天都在工作,所以永远别打扰我 明白吗?哪怕大楼失火 哪怕你听到我家传来一声巨响,一周后里面发出腐烂尸体的恶臭,你不得不用手绢捂着脸,否则就会被强烈的气味熏昏过去,即便如此也别来敲门。
I work all the time. So never interrupt me! Not if you hear the sound of a thud from my home...and one week later there's a smell from a decaying human body...and you have to hold a hanky to your face because of the stench. Even then, don't come knocking.

Press Enter / Return to begin your search or hit ESC to close.

New membership are not allowed.